Choose your language:
en pl ru
Aktualności:

Archiwum wiadomości>>>
RSS 2.0
Domena: https://wildcity.en.cx/ (właściciel domeny: Арк) Pokaż awatary
Moderatorzy forum: lezvie, Sаrge, kantanta, JIMpanzeR, TeMaH, Арк
Na stronie: 
1  <<  7  8  9  10  11  12  13  >>  44

Логическая цепочка (игра)

31.12.2010 19:59:07 / 872 messages / autor tematu 3aBTpaK TypucTa .

Chorąży
Dziewczyna
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 14:10:32 (UTC +2), nef.en.cx ]  
а чтобы приходить на уроки труда в школе
нужно быть школьником
Chorąży
Dziewczyna
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 14:15:04 (UTC +2), nikquestua.en.cx ]  
чтобы быть школьником, надо изобрести машину времени
Porucznik
Dziewczyna
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 14:24:53 (UTC +2), nevinka.en.cx ]  
что бы изобрести машину времени
надо дружить с чокнутым профессором
Chorąży
Dziewczyna
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 14:36:41 (UTC +2), nikquestua.en.cx ]  
чтобы дружить с чокнутым профессором, нужно быть тоже чокнутым
Chorąży
Chłopak
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 15:26:03 (UTC +2), h102.en.cx ]  
Что бы быть тоже чокнутым - нужно иметь очень нестандартный ход мыслей
Major
Chłopak
(
 Złoty Medal I stopnia
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 15:28:30 (UTC +2), h102.en.cx ]  
чтобы иметь очень нестандартный ход мыслей, нужно сильно ударится головой при рождении
Chorąży
Chłopak
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 15:33:45 (UTC +2), h102.en.cx ]  
Чтобы сильно удариться головой при рождении, нужно родиться
Chorąży
Dziewczyna
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 15:34:23 (UTC +2), nef.en.cx ]  
а чтобы удариться головой при рождении
нужно упасть
Chorąży
Chłopak
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 15:35:54 (UTC +2), krasnodar.en.cx ]  
чтобы родиться, нужно чтоб мама с папой любились!))))
Kapitan
Chłopak
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 15:41:11 (UTC +2), brn.en.cx ]  
чтоб мама с папой любились, они должны друг друга любить
Chorąży
Chłopak
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 15:54:49 (UTC +2), h102.en.cx ]  
чтоб друг друга любить, нужно понравиться друг другу
Podpułkownik
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 16:00:46 (UTC +2), rivne.en.cx ]  
чтоб понравится друг другу,надо хотя бы раз встретится
Pułkownik
Chłopak
 DUDE
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 16:14:59 (UTC +2), omsk.en.cx ]  
чтоб хотя бы раз встретиться
нужно хоть раз выйти из дому
Pułkownik
Chłopak
(
)
Złoty Medal I stopnia
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 16:44:42 (UTC +2), stavropol.en.cx ]  
А чтобы хоть раз выйти из дому,
нужно этот самый дом иметь, для начала)
Kapitan
Chłopak
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 16:49:43 (UTC +2), brn.en.cx ]  
чтоб был дом, надо его построить
Chorąży
Chłopak
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 16:59:43 (UTC +2), krasnodar.en.cx ]  
Чтоб его построить, нужна земля на которй его строить
Kapitan
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 17:12:05 (UTC +2), stoskol.en.cx ]  
чтобы была земля,
надо выйти на берег
Kapitan
Chłopak
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 17:15:53 (UTC +2), brn.en.cx ]  
чтобы выйти на берег, нужно пришвартоваться
Chorąży
Dziewczyna
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 17:18:52 (UTC +2), kramatorsk.en.cx ]  
чтобы пришвартоваться, нужно иметь лодку
Kapitan
Chłopak
(
)
Świadectwo EN
[ 06.01.2011 17:20:36 (UTC +2), brn.en.cx ]  
ШВАРТОВКА:
совокупность действий по подходу и креплению судна к причалу, пирсу или др. судну. Для подтягивания и удержания судна у причала используются механизмы судового швартовного устройства: шпили, брашпили, кнехты, киповые планки, клюзы и т. п. Многие суда оборудуются автоматическими швартовными лебедками, которые удерживают судно у причала с постоянным, заранее заданным тяговым усилием. Швартовка состоит из следующих маневров: подход к причалу с разворотом в требуемом направлении; подвод его в определенное положение по отношению к причалу (иногда буксирами) и удержание в этом положении на время подачи швартовов; подтягивание судна к причалу


Na stronie: 
1  <<  7  8  9  10  11  12  13  >>  44
22.04.2025 02:44:44
(UTC +2)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2025 ©

Администрация Wild city:

  • Арк (Аркадий)                     7569598 (мтс)
  • TeMaH (Артем)                     8762007 (мтс)
  • lezvie (Сергей)                     3459897 (мтс)
  • Sarge (Сергей)                     7251214 (мтс)