🔍Разыскиваются VueJs волонтеры!

Choose your language:
en pl ru
RSS 2.0
Domain: https://wildcity.en.cx/ (domain owner: Арк) Show avatars
Forum moderators: lezvie, Sаrge, kantanta, JIMpanzeR, TeMaH, Арк
On page: 
1  2  3

Как называется предигровой сбор?

10/4/2011 4:54:44 PM / 178 votes in 2 points / 51 messages / the voting was opened by cENя.


You can vote for 1 point from 2
All registered users may vote

  Брифинг 88% [157]  
  Повоз 12% [21]  
Captain
Boy
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 4:54:44 PM (UTC +1), g0r0d.en.cx ]  
Как называется предигровой сбор?
Lieutenant colonel
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 5:00:59 PM (UTC +1), en.cx ]  
что есть "Повоз" в вашем панимании?
Major
Boy
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 5:01:43 PM (UTC +1), 59.en.cx ]  
у нас - брифинг
Major
Boy
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 5:03:13 PM (UTC +1), isterika.en.cx ]  
ПОВОЗ - вид повинности на Руси (перевозки по приказу помещика, выдача коней его гостям и т, д.). С XV в. - денежный оброк и ямская повинность.

Надо бы как-нибудь замутить в анонсе своей игры:

Предигровой повоз состоится там то там то)))
Captain
Boy
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 5:16:33 PM (UTC +1), g0r0d.en.cx ]  
Просто возник спор как правильно называть предигровые сборы слово брифинг мне попытались доказать что это не правильно...
Senior lieutenant
Boy
Attestate
[ 10/4/2011 5:32:07 PM (UTC +1), 22.en.cx ]  
ну Повоз тем более))))
Captain
Boy
Attestate
[ 10/4/2011 6:13:07 PM (UTC +1), deadline.en.cx ]  
Lieutenant colonel
Boy
 Ree
(
 Medal of the 2-nd rank
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 10/4/2011 6:40:49 PM (UTC +1), vlad.en.cx ]  
Брифинг? О_о

Смущает термин "предигровой". Может он и называется "брифингом".
А предыгровой сбор в игровых терминах однозначно "повоз".
Captain
Boy
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 6:43:46 PM (UTC +1), g0r0d.en.cx ]  
Повоз? О_о
Major
Boy
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 6:49:35 PM (UTC +1), brn.en.cx ]  
Как называется предигровой сбор?
Это называется "ТУСНЯ" все орут, ржут, никто не слушает, особенные всегда острят, соскучившиеся обнимаются, бывалым не интересно, новенькие каменеют, раздолбаи бегут за батарейками, авторы носятся за взносами, опоздуны просят задержать игру... в общем БРИФИНГом это событие никак не назвать! (поэтому все что хотели сказать пишем в первом задании, да и штабные спокойнее...) Но слово такое в анонсах имеется ;)
Captain
Boy
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 7:13:50 PM (UTC +1), g0r0d.en.cx ]  
+1
Captain
Boy
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 7:39:40 PM (UTC +1), tallinn.en.cx ]  
Господа, а что обсуждаем, собственно? Что означает сие слово "предигровой"? Может таки "предыгровой"?
Captain
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 7:55:28 PM (UTC +1), budennovsk.en.cx ]  
СЕРЕГА ВОТ ЭТО ТЫ ТОЧНО БРИФИНГ ОПИСАЛ!ВСЕ ДО МЕЛЬЧАЙШИХ ПОДРОБНОСТЕЙ! +100500
Colonel
(
 Gold Medal of the 1-st rankMedal of the 3-rd rankMedal of the 3-rd rank
)
Attestate
[ 10/4/2011 8:00:53 PM (UTC +1), en.cx ]  
какой еще повоз??? :) тупей слова не слышал ещё :)
Lieutenant colonel
Boy
 Ree
(
 Medal of the 2-nd rank
)
Medal of the 2-nd rank
Attestate
[ 10/4/2011 8:07:14 PM (UTC +1), vlad.en.cx ]  
=Денька=: какой еще повоз??? :) тупей слова не слышал ещё :)

"О сколько нам открытий чудных..."
Major
Boy
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 8:51:37 PM (UTC +1), cccp.en.cx ]  
Стрелка.
Lieutenant colonel
(
)
Attestate
[ 10/4/2011 8:54:00 PM (UTC +1), en.cx ]  
в питере водятся не правильные еншики и играют не правильные игры )


у них ночных проектов дохрена, воть и выеживаться
Major
 Effa
(
 Gold Medal of the 1-st rankGold Medal of the 1-st rank
)
Attestate
[ 10/4/2011 9:46:57 PM (UTC +1), piter.en.cx ]  
Мы просто ценим родную русскую речь и не признаем калькирование с иностранных языков.
Colonel
Boy
(
)
Gold Medal of the 1-st rank
Attestate
[ 10/4/2011 10:00:06 PM (UTC +1), stavropol.en.cx ]  
cENя: Как называется предигровой сбор?
Effa: Мы просто ценим родную русскую речь
Да-да, это заметно.
Трудился битый час, пытался найти в интернетах значение слова "повоз", отличное от повинности - не удалось. Я сам родом из Питера, и люблю грамотную речь. Но "повоз" - это, пожалуй, слишком.
Colonel
(
684
)
Attestate
[ 10/4/2011 10:35:21 PM (UTC +1), en.cx ]  
ну как же без Феди)
On page: 
1  2  3
2/3/2025 12:09:52 PM
(UTC +1)

www.en.cx
EncounterTM Ltd.
2004-2025 ©

Администрация Wild city:

  • Арк (Аркадий)                     7569598 (мтс)
  • TeMaH (Артем)                     8762007 (мтс)
  • lezvie (Сергей)                     3459897 (мтс)
  • Sarge (Сергей)                     7251214 (мтс)